Иллар с Нортом удивленно переглянулись.
— Так, давай-ка по порядку обо всем, — попросил его Иллар.
Вмиг выяснилось, что все это время наследник действовал за их спинами, стараясь справиться со всем в одиночку. Рэйм рассказал им о вызове, и правдивую историю аварии, и как угрожал Двэйну, и что тот обещал не трогать их и придерживаться волчих правил.
— О вызове можешь забыть, — сообщил Норт с мрачным видом. — С момента, как они стаей напали на тебя, всякий вызов аннулируется и теряет силу.
— Знаю, — отозвался Рэйм.
— А вот заявить на них нужно, — настаивал Иллар. — Скорее всего, они думают, что ты мертв.
— Нет, — упрямствовал наследник.
Норт шумно выдохнул, сдерживаясь, чтобы не выругаться.
— А воз и ныне там, — проворчал он. И поинтересовался: — И что же ты собираешься делать? Опять будешь ему угрожать?
— Если опять полезет, то да, — заявил Рэйм. — Но и показывать, что я испугался, не собираюсь.
…
На следующий день Рэйм отправился на занятия, как обычно, стараясь вести себя непринужденно. Учтя, как все расспрашивали о нём, то необходимо было показать, что с ним все в порядке. За день его состояние пришло в норму, а заботливые друзья, несмотря на его отрешенность, вынудили хорошенько поесть, чтобы восстановить силы. Еда волкам служила источником энергии для организма, действовавшего за пределами человеческого. Одно осталось неизменным — звероформу он так и не мог принять. Сколько не обращался к магическому духу, его призыв оставался безответным.
И еще не дойдя до учебного корпуса, во дворе стая Дармун столкнулась с Тарлин. Складывалось такое впечатление, что то ли Звериный Бог насмехался над несчастным волчонком, то ли намеренно желал столкнуть с воплощением его страха, проверяя силу духа.
— Живучая собака, — прорычал Двэйн, встретив Рэйма.
— Отвали, — рыкнул Рэйм, душимый ужасными воспоминаниями о последней встрече с ним.
— Как же ты выбрался? — усмехнулся Двэйн, окидывая его заинтересованным взглядом. — Может, стоило еще в мешок тебя запаковать.
— Не напрягайся, таким шакалам, как ты, подобное не под силу, — надменно озвучил Рэйм, сохраняя достоинство.
Отфутболив свои страхи поглубже в сознание, он напомнил себе, что сейчас не один и стоят они посреди университетского двора.
— Правда? — рассмеялся Тарлин, продолжая измываться. — Так давай повторим, чтоб закрепить наверняка. И мы уже не станем уходить, полюбуемся на это зрелище. Жутко любопытно, как тебе удалось выбраться. Или может, такое дерьмо, как ты не тонет?
Норт, помня в каком состоянии был Рэйм, не стерпел такого издевательского общения и шагнул вперед, заступая собой наследника.
— Не смей приближаться к нему, — прорычал он угрожающе. — Если он не заявит, то это сделаем мы. Мы одна стая. Достаточно будет одного слова.
— Ты еще осмеливаешься мне угрожать, шавка подножная, — грозно рыкнул старшекурсник, с угрожающим видом наклонившись вперед.
— Я не угрожаю, а уведомляю, что старшие в курсе произошедшего, — заявил Норт. — Один намек и ты, и твои дружки за соучастие вылетите громче Кирдан.
— Да черт с вами, трусливые собачонки, — высокомерно фыркнул Двэйн. — Бегите жалуйтесь. А он свой урок получил. И лучше вам не оставлять без присмотра своего бесхребетного наследника, а то второй раз может не всплыть.
— Только попробуй тронуть его, — оскалился в ответ Норт, — тогда разбираться будет глава стаи.
— А что, малыш уже не в состоянии что-нибудь сказать сам? — рассмеялся Двэйн, заглянув за Норта.
— В отличии от твоих, мои волки умеют разговаривать, — отозвался Рэйм, отталкивая в сторону Норта.
Тарлин с ухмылкой отступил, развернулся и, сопровождаемый своими дружками, пошел дальше, оглядываясь на стаю Дармун с насмешкой в глазах.
— Не стоило лезть, — сердито отчитал Норта Рэйм.
И Норт покорно опустил голову, чувствуя недовольство наследника. Рэйм, заметив его реакцию, про себя отметил, что своё влияние так и не утратил, что разожгло искорку надежды на возвращение способности трансформироваться.
— Нет, стоило, — вступился Иллар за друга. — Ему необходимо было показать, что ты не один, Рэйм. Что у тебя есть стая, которая готова вступиться за тебя. Ты своей чрезмерной самостоятельностью чуть не загнал себя в могилу.
— Простите, — Рэйм отвернулся от их укоризненных взглядов и направился к учебному корпусу.
Встреча с Двэйном на следующий же день после попытки убить была не просто неприятна, а вызвала волну жутких воспоминаний о том вечере. Память, как назло, возрождала моменты, как они связывали, били и сбрасывали меня в воду. Первым порывом было развернуться и бежать, спрятаться в самом темном уголке, чтобы не нашли и не довели начатое до конца. Но идущие рядом друзья придали уверенности и заставили вспомнить, что я обязан их защищать, а не прятаться, как трусливая собачонка. И мысленно попинав себя за столь трусливые мысли, собрал оставшуюся храбрость, шел Двэйну навстречу.
И он явно не обрадовался моему появлению, видимо уже мысленно похоронил. Но понял, что его план провалился и больше ничего сделать не сможет. Ребята вступились за меня, что заставило устыдиться. Наследник позорно прятался за спинами своих волков. Ведь это я хвастался, что оберегаю их и защищаю, а теперь был не в состоянии это делать. Однако нельзя было показывать Двэйну, что его выходка хоть как-то повлияла на меня, что я и пытался доказать ему при разговоре, а они еще и упрекали меня за это. Обидно было до воя.
=== Глава 33 ===
По окончанию занятий мы зашли в столовую, чтобы взять себе несколько порций обеда. Если после частичного восстановления моей репутации я еще иной раз обедал в ней, то теперь не хотелось здесь задерживаться. Кусок в горло не лез после всего, но нужно было питаться. Психологическое восстановление занимало больше времени, чем физическое.
Пока я выбирал, что взять с собой, рядом появилась Шандра. Она действительно была с моего курса, но из другой группы. Придя на занятия, я увидел ее в коридоре. Очень хотелось подойти и поблагодарить, но не рискнул. Ни к чему было привлекать к ней лишнее внимание. Если Двэйн узнает, что это она помешала его плану расправиться со мной, волчице несдобровать.
А тут она оказалась рядом в столовой, и можно было воспользоваться моментом и отблагодарить. Девушка держала поднос, тоже собираясь выбрать блюда. Судя по ее виду, она не возражала против общения. Заметив, что я посмотрел на нее, она слабо улыбнулась.
— Привет, — тихо поздоровалась она первой, украдкой глянув на меня.
— Привет, — так же тихо ответил я.
— Как самочувствие? — поинтересовалась она.
— Нормально, — как можно бодрее ответил я. Стоило радоваться тому, что вообще остался жив. — Как видишь, живой. Всё обошлось, так что беспокоиться не о чем.
— Рада, что с тобой все хорошо, — улыбнулась она, ставя на поднос выбранные блюда.
Взяв поднос, она прошла мимо меня и направилась к столикам. Забрав свои коробки, я последовал за ней.
— Послушай, — обратился к ней, нагнав, — если вдруг тебе что-то понадобится — только скажи.
Мне от всей души хотелось отблагодарить девушку за оказанную помощь. Не смотря на то, что ей было не по силам спасти меня, она все равно пыталась это сделать. А, осознав тщетность своих попыток, нашла другую помощь и вытащила меня.
— Спасибо, но мне ничего не нужно, — смущенно ответила Шандра, приостановившись. — Я очень рада, что с тобой все в порядке.
— Но все же, мне хотелось бы хоть как-то отблагодарить тебя, — тихо проговорил я, смотря на нее. — А то чувствую себя должником.
— Правда, не стоит, — мотнула головой девушка. — Приму в качестве благодарности только обещание, что далее будешь осторожным.
Она озарилась мягкой улыбкой. А во взгляде присутствовала та же забота, что и тогда после бассейна.
— Постараюсь, — улыбнулся в ответ.